Saturday, November 22, 2008
Text Size
   
Kinaray-a.com
Welcome, Guest
Please Login or Register.    Lost Password?
English to Kinaray-a Translation Competition (1 viewing) (1) Guest
Go to bottom Post Reply Favoured: 0
TOPIC: English to Kinaray-a Translation Competition
#3482
MarilouCares (Moderator)
Moderator
Posts: 246
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Re:English to Kinaray-a Translation Competition 1 Year, 10 Months ago Karma: 0  
Stealth, any American English or British English word basta butangan mo lang kang one definition in English para man-an ta kon ano ginatumud mo nga word.
T translate anay ang una nga words nga gin ask ko kon ano sa Kinaray-a. Basi ikaw ang magdaog kang prize bay.
 
Report to moderator   Logged Logged  
  The administrator has disabled public write access.
#3486
blurry (User)
Datu Puti
Posts: 347
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Re:English to Kinaray-a Translation Competition 1 Year, 10 Months ago Karma: 2  
heehehehe...

Kurusinselyo -->> bag-o lng gani takn kbati kara.. d takn kamaan kng mga dalom ng kinaray-a mng..
 
Report to moderator   Logged Logged  
  The administrator has disabled public write access.
#3507
MarilouCares (Moderator)
Moderator
Posts: 246
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Re:English to Kinaray-a Translation Competition 1 Year, 10 Months ago Karma: 0  
Don't worry Blurry kon ang masuertehan mo taga-Antique,
sa pira kaadlaw makilala mo gid ang karsunsilyo..kon mga maramal-am ron bala kamo..hay ikaw kari-a manglaba...
 
Report to moderator   Logged Logged  
  The administrator has disabled public write access.
#3547
makul_2 (User)
Datu Bangkaya
Posts: 2
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Re:English to Kinaray-a Translation Competition 1 Year, 10 Months ago Karma: 0  
mga migs,
amo dya ang akon unique interpolation/translation from english to kinaray-a.

brief - ubit-sa-singit (karsonsilyopanish loan word)
bra - pulakan/puyo sa dughan

challenge!

bow,
mert
 
Report to moderator   Logged Logged  
  The administrator has disabled public write access.
#3552
ztirfps (User)
Datu Sumakwel
Posts: 221
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Re:English to Kinaray-a Translation Competition 1 Year, 10 Months ago Karma: 0  
try ko nang marilou ha.....

[b][color=#FF6600]salomama[/color[/b]]---- from words salo (means catch) and mama (womens breast/mamary)

[b]
[color=#FF6600]salomaya[/color[/b]]----- from words salo(catch) and maya (birds common in antique)
 
Report to moderator   Logged Logged  
  The administrator has disabled public write access.
#3558
MarilouCares (Moderator)
Moderator
Posts: 246
graphgraph
User Offline Click here to see the profile of this user
Re:English to Kinaray-a Translation Competition 1 Year, 10 Months ago Karma: 0  
Makul, aba daw madalom gid ria nga kinaray-a kag daw marapit sa mga tinaga nga English.Mmmm...tirawan ta abi igamit sa sentence.

Makul, nasuksok mo ron ang bag-o mo nga ubit-sa-singit nga Calvin Klein?


Ginhalay ni Makul sa kalwayan ang ana nga bago nga ginlabhan nga puyo sa dughan.

or

Makul, ang pulakan mo ginsabnit kang amo.

Daw Ok gid ja..turukon ta kon ano hambal kang iba nga members.
 
Report to moderator   Logged Logged  
  The administrator has disabled public write access.
Go to top Post Reply
Powered by FireBoard